Home News Youth Abuzz Edu&Career Sports Showbiz Culture Opinion Odd & Fun English Corner
On May 5, 1821, Napoleon died of illness on the island of Saint Helena.    
Bilingual
News
00114320def1105a6f4f22.jpg Men think hotter girls like them more
untitled.bmp What do you think of TIME 2011 Person of the Year?
00114320def1105a369301.jpg English-only town triggers hot debate
732473_151858265581_2 - 副本.jpg Greek man claims 19 fake kids
 

朱棣文在哈佛大学毕业典礼上的演讲(双语)


http://en.youth.cn   2009-11-04 12:50:00

  My third piece of advice is as follows: As you begin this new stage of your lives, follow your passion. If you don’t have a passion, don’t be satisfied until you find one. Life is too short to go through it without caring deeply about something. When I was your age, I was incredibly single-minded in my goal to be a physicist. After college, I spent eight years as a graduate student and postdoc at Berkeley, and then nine years at Bell Labs. During that my time, my central focus and professional joy was physics.

  我的第三个忠告是,当你开始生活的新阶段时,请跟随你的爱好。如果你没有爱好,就去找,找不到就不罢休。生命太短暂,所以不能空手走过,你必须对某 样东西倾注你的深情。我在你们这个年龄,是超级的一根筋,我的目标就是非成为物理学家不可。本科毕业后,我在加州大学伯克利分校又待了8年,读完了研究 生,做完了博士后,然后去贝尔实验室待了9年。在这些年中,我关注的中心和职业上的全部乐趣,都来自物理学。

  Here is my final piece of advice. Pursuing a personal passion is important, but it should not be your only goal. When you are old and gray, and look back on your life, you will want to be proud of what you have done. The source of that pride won’t be the things you have acquired or the recognition you have received. It will be the lives you have touched and the difference you have made.

  我还有最后一个忠告,就是说兴趣爱好固然重要,但是你不应该只考虑兴趣爱好。当你白发苍苍、垂垂老矣、回首人生时,你需要为自己做过的事感到自豪。物质生活和你实现的占有欲,都不会产生自豪。只有那些受你影响、被你改变过的人和事,才会让你产生自豪。

  After nine years at Bell labs, I decided to leave that warm, cozy ivory tower for what I considered to be the “real world,” a university. Bell Labs, to quote what was said about Mary Poppins, was “practically perfect in every way,” but I wanted to leave behind something more than scientific articles. I wanted to teach and give birth to my own set of scientific children.

  在贝尔实验室待了9年后,我决定离开这个温暖舒适的象牙塔,走进我眼中的“真实世界”——大学。我对贝尔实验室的看法,可以引用Mary Poppins的话,“实际上十全十美”。但是,我想离开那种仅仅是科学论文的生活。我要去教书,培育我自己在科学上的后代。

 
source : SRC-15080     editor:: Ivy
  Related Reading
 
 
 
Youth Abuzz more...
manbestie.jpg
Girls' male besties, a trend in gender relations
· Countering elite outflow a pressing task
· Shunning sex education no good for teenagers
· Disrespect for life leads to discarded baby’s tragedy
Opinion more...
tightenpolicy.jpg
"Tough love" policies cool passion for property
· Security situation in Iraq faces new challenges
· Grim trade outlook may prove bittersweet for China's economy
· Economic sanctions on Syria double-edged sword
· Economic downturn no excuse for shirking environmental responsibility
· China likely to keep prudent monetary policy
· NY protests offer warning to Chinese rich