Register on site Sign in

令人心忧的“奢侈品世界第二”


http://en.youth.cn   2009-09-29 14:29:00

  A cause for concern: The world's second largest luxury consumer 

  中国目前已成为全球豪华汽车购买力最强的国家之一,众多豪华车纷纷抢滩中国市场。最新统计显示,宝马集团全球销量同比下降19%,但在华销量同比增长26%。

  China has become one of the world's largest consumers of luxury cars, and many luxury automakers are racing to grab a piece of the market share. The latest statistics show that while BMW Group’s global vehicle sales decreased by 19 percent, compared with the same period last year, its sales in China increased by 26 percent, according to the Qilu Evening News.

  在金融危机使欧美日奢侈品牌需求普遍萎缩时,中国奢侈品市场却依然向好。目前中国奢侈品消费已占全球市场的25%,首次超过美国成为世界第二大奢侈品消费国。

  When the financial crisis put a damper on European, American and Japanese demand for luxury brands, the Chinese market for luxury goods remained stable. At present China's consumption of luxury goods accounts for 25 percent of the global market, for the first time exceeding that of the United States, making China the second largest luxury consumer in the world.

  奢侈是富裕的产物。中国人在奢侈品市场上一掷千金甚至让发达国家的富豪都目瞪口呆。这确实是一件很长脸的事儿,不过,我们心里还得有数——应该承认,这个“世界第二”并不值得骄傲。

  Luxury is a product of wealth. Chinese extravagance on luxury goods has shocked even the wealthiest people in developed countries. While this may be a sign of increasing wealth in China, objectively speaking, we must admit that in this case, being ranked "world No. 2" is not something to be proud of. 

 
source : China.org.cn     editor:: Ivy
  Related Reading